§ 107

Law § 107 of Hammurabi's Code

Translation
If a merchant has entrusted silver to an agent and the agent has repaid him all that he gave him, but the merchant disagrees with him about what the agent had given him, yet that salesman can prove in the presence of god with witnesses that the merchant is wrong52, the merchant shall give the agent six times the value of whatever he had taken because he has disagreed with the agent.
Law Group
Inscription

Cuneiform

Law § 107 - Cuneiform - Law Code of Hammurabi

Source: Bergmann (1953, p. 13, col. R I–R II, lns. 68–72; 1–14)

Transliteration

šum-ma tamkarum šamallâm i-ḳi-ip-ma šamallûm mi-im-ma ša tamkarum id-di-nu-šum a-na tamkari-šu ut-te-ir tamkarum mi-im-ma ša šamallûm id-di-nu-šum it-ta-ki-ir-šu šamallûm šu-u i-na ma-ḫar i-lim u ši-bi tamkaram u-ka-an-ma tamkarum aš-šum šamallî-šu ik-ki-ru mi-im-ma ša il-ḳu-u a-du VI-šu a-na šamallîm i-na-ad-di-in

Source: Abulhab (2017, p. 54)

Normalization

šumma tamkārum kaspam šamallâm iqīpma* šamallûm mimma ša tamkārum iddinušum ana tamkārišu uttēr, tamkārum mimmā ša šamallûm iddinušum ittakiršu šamallûm šû ina maḫar ilim u šībī tamkāram ukânma, tamkārum, aššum šamallâšu ikkiru, mimma ša ilqû adi 6-šu ana šamallîm inaddin.

Source: Richardson (2004, p. 74)

Translation

If a merchant has entrusted silver to an agent and the agent has repaid him all that he gave him, but the merchant disagrees with him about what the agent had given him, yet that salesman can prove in the presence of god with witnesses that the merchant is wrong52, the merchant shall give the agent six times the value of whatever he had taken because he has disagreed with the agent.

Source: Richardson (2004, p. 75)

Inscription

Location of Law § 107 · Powered by Stele3DSM

Orientation Back
Side(s) Sides 6 – 4 (overflow)
Column(s) Cols. 24–25
Line(s) Lns. 68–14
Key
Law § 107
Prologue
Laws
Epilogue
Damage

Logic

Logic Map for § 107 · Powered by LawgicSnifferSM

#
Steps
  • 1 If
  • 2
  • 3 a merchant
  • 4 has entrusted
  • 5 silver
  • 6 to an agent
  • 7 and
  • 8 the agent
  • 9 has repaid
  • 10 him
  • 11 all that
  • 12 he
  • 13 gave
  • 14 him,
  • 15
  • 16 but
  • 17
  • 18 the merchant
  • 19 disagrees with
  • 20 him
  • 21 about what
  • 22 the agent
  • 23 had given
  • 24 him,
  • 25
  • 26 yet
  • 27
  • 28 that salesman
  • 29 can prove in the presence of
  • 30 god with
  • 31 witnesses
  • 32 that the merchant
  • 33 is wrong,
  • 34
  • 35 [then]
  • 36
  • 37 the merchant
  • 38 shall give
  • 39 the agent
  • 40 six times the value of whatever
  • 41 he
  • 42 had taken
  • 43 because
  • 44 he
  • 45 has disagreed with
  • 46 the agent.
  • 47
  • 48
  • 49

Citation

Dedović, B. "§ 107 - eHammurabi." OMNIKA Foundation, 29 Oct. 2023, ehlaw.org/law/107. [Accessed 3 Nov. 2024]

MLA 9

Dedović, B. (2023, October 29). § 107 - eHammurabi. OMNIKA Foundation. https://ehlaw.org/law/107

APA 7

Dedović, Boban. "§ 107 - eHammurabi." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation. Created October 29, 2023. Modified September 4, 2024. Accessed November 3, 2024. https://ehlaw.org/law/107.

CMS 16

Bibliography

Abulhab, Saad D. The Law Code of Hammurabi: Transliterated and Literally Translated from its Early Classical Arabic Language. New York, NY: Blautopf, 2017.

ACH

Bergmann, Eugen. Codex Ḫammurabi: Textus Primigenius. Rome, Italy: Pontificium Institutum Biblicum, 1953.

CHTP

Huehnergard, John. A Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2011.

HAG3

Huehnergard, John. Key to a Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2013.

HKEY3

OMNIKA Foundation Contributors. "OMNIKA: Digital Mythology Library & Search Engine." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation, accessed November 14, 2023. https://omnika.org. [Visit]

Richardson, Mervyn E.J. Hammurabi's Laws: Text, Translation and Glossary. New York, NY: T & T Clark International, 2004.

RHL

Sound of Text Contributors. "Sound of Text: AI Text-to-Speech." Accessed November 14, 2023. https://soundoftext.app. [Visit]

SoT

eHammurabi Glossary

The § symbol commonly denotes "a shorthand notation for the word 'section'."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Cuneiform commonly means "an ancient writing system used by various cultures around Mesopotamia."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Normalization commonly means "the application of grammatical rules unto transliterated sound values."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Translation commonly means "the conversion of linguistic contents and their meanings from one language into another."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Transliteration commonly means "the conversion of sound values from one writing system into another."

Read more