§ 146

Law § 146 of Hammurabi's Code

Translation
If a man married a nadītum and she gave her husband a slave and she has born children, (and) later on said slave has compared herself with her mistress, her mistress will not sell her, since she bore children; she will give her a slave’s hairstyle and include her with (the rest of) the slaves.
Inscription

Cuneiform

Law § 146 - Cuneiform - Law Code of Hammurabi

Source: Bergmann (1953, p. 18, col. R VIII, lns. 43–59)

Transliteration

šum-ma a-wi-lum LUKUR i-ḫu-uz-ma GEME2 a-na mu-ti-ša id-di-in-ma DUMU.MEŠ it-ta-la-ad wa-ar-ka-nu-um GEME2 ši-i it-ti be-el-ti-ša uš-ta-tam-ḫi-ir aš-šum DUMU.MEŠ ul-du be-le-sà a-na KUG.BABBAR ú-ul i-na-ad-di-iš-ši ab-bu-ut-tam i-ša-ak-ka-an-ši-ma it-ti GEME2.ḪI.A i-ma-an-nu-ši

Source: Huehnergard (2011, p. 441)

Normalization

šumma awīlum nadītam īḫuz-ma amtam ana mutīša iddim-ma mārī ittalad, warkānum amtum šī itti bēltīša uštatamḫir, aššum mārī uldu bēlessa ana kaspim ul inaddišši; abbuttam išakkaššī-ma itti amātim imannūši.

Source: Huehnergard (2013, p. 123–124)

Translation

If a man married a nadītum and she gave her husband a slave and she has born children, (and) later on said slave has compared herself with her mistress, her mistress will not sell her, since she bore children; she will give her a slave’s hairstyle and include her with (the rest of) the slaves.

Source: Huehnergard (2013, p. 124)

Inscription

Location of Law § 146 · Powered by Stele3DSM

Orientation Back
Side(s) Side 5
Column(s) Col. 31
Line(s) Lns. 43–59
Key
Law § 146
Prologue
Laws
Epilogue
Damage

Logic

Logic Map for § 146 · Powered by LawgicSnifferSM

#
Steps

Citation

Dedović, B. "§ 146 - eHammurabi." OMNIKA Foundation, 2 Nov. 2023, ehlaw.org/law/146. [Accessed 20 Oct. 2024]

MLA 9

Dedović, B. (2023, November 2). § 146 - eHammurabi. OMNIKA Foundation. https://ehlaw.org/law/146

APA 7

Dedović, Boban. "§ 146 - eHammurabi." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation. Created November 2, 2023. Modified September 5, 2024. Accessed October 20, 2024. https://ehlaw.org/law/146.

CMS 16

Bibliography

Abulhab, Saad D. The Law Code of Hammurabi: Transliterated and Literally Translated from its Early Classical Arabic Language. New York, NY: Blautopf, 2017.

ACH

Bergmann, Eugen. Codex Ḫammurabi: Textus Primigenius. Rome, Italy: Pontificium Institutum Biblicum, 1953.

CHTP

Huehnergard, John. A Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2011.

HAG3

Huehnergard, John. Key to a Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2013.

HKEY3

OMNIKA Foundation Contributors. "OMNIKA: Digital Mythology Library & Search Engine." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation, accessed November 14, 2023. https://omnika.org. [Visit]

Richardson, Mervyn E.J. Hammurabi's Laws: Text, Translation and Glossary. New York, NY: T & T Clark International, 2004.

RHL

Sound of Text Contributors. "Sound of Text: AI Text-to-Speech." Accessed November 14, 2023. https://soundoftext.app. [Visit]

SoT

eHammurabi Glossary

The § symbol commonly denotes "a shorthand notation for the word 'section'."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Cuneiform commonly means "an ancient writing system used by various cultures around Mesopotamia."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Normalization commonly means "the application of grammatical rules unto transliterated sound values."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Translation commonly means "the conversion of linguistic contents and their meanings from one language into another."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Transliteration commonly means "the conversion of sound values from one writing system into another."

Read more