§ 51

Law § 51 of Hammurabi's Code

Translation
If he does not have the silver for the repayment he shall give the merchant sesame at their current prices for the silver which he received from the merchant and the interest on it, in accordance with the decision of the king.
Inscription

Cuneiform

Law § 51 - Cuneiform - Law Code of Hammurabi

Source: Bergmann (1953, p. 10, col. XIV, lns. 56–66)

Transliteration

šum-ma kaspam a-na tu-ur-ri-im la i-šu šamaššammam a-na ma-ḫi-ra-ti-šu-nu ša kaspi-šu u ṣi-ib-ti-šu ša it-ti tamkarim il-ku-u a-na pî ṣi-im-da-at šar-ri-im a-na tamkarim i-na-ad-di-in

Source: Abulhab (2017, p. 43)

Normalization

šumma kaspam ana turrim la išu šamaššammī ana maḫīrātišunu ša kaspišu u ṣibtišu ša itti tamkārim ilqû ana pī ṣimdat šarrim ana tamkārim inaddin.

Source: Richardson (2004, p. 60)

Translation

If he does not have the silver for the repayment he shall give the merchant sesame at their current prices for the silver which he received from the merchant and the interest on it, in accordance with the decision of the king.

Source: Richardson (2004, p. 61)

LawgicSnifferSM

Logic Map for § 51

#
Steps
Law Text
  • 1 If
  • 2
  • 3 he
  • 4 does not
  • 5 have
  • 6 the silver
  • 7 for the repayment
  • 8
  • 9 [then]
  • 10
  • 11 he
  • 12 shall give
  • 13 ther merchant
  • 14 sesame at their current prices
  • 15 for
  • 16 the silver
  • 17 which
  • 18 he
  • 19 received
  • 20 from
  • 21 the merchant
  • 22
  • 23 the interest
  • 24 on
  • 25 it,
  • 26 in accordance with the decision of
  • 27 the king.
  • 28
  • 29
  • 30

Citation

Dedović, B. "§ 51 - eHammurabi." OMNIKA Foundation, 26 Oct. 2023, ehlaw.org/law/51. [Accessed 11 Jul. 2024]

MLA 9

Dedović, B. (2023, October 26). § 51 - eHammurabi. OMNIKA Foundation. https://ehlaw.org/law/51

APA 7

Dedović, Boban. "§ 51 - eHammurabi." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation. Created October 26, 2023. Modified July 2, 2024. Accessed July 11, 2024. https://ehlaw.org/law/51.

CMS 16

Bibliography

Abulhab, Saad D. The Law Code of Hammurabi: Transliterated and Literally Translated from its Early Classical Arabic Language. New York, NY: Blautopf, 2017.

ACH

Bergmann, Eugen. Codex Ḫammurabi: Textus Primigenius. Rome, Italy: Pontificium Institutum Biblicum, 1953.

CHTP

Huehnergard, John. A Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2011.

HAG3

Huehnergard, John. Key to a Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2013.

HKEY3

OMNIKA Foundation Contributors. "OMNIKA: Digital Mythology Library & Search Engine." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation, accessed November 14, 2023. https://omnika.org. [Visit]

Richardson, Mervyn E.J. Hammurabi's Laws: Text, Translation and Glossary. New York, NY: T & T Clark International, 2004.

RHL

Sound of Text Contributors. "Sound of Text: AI Text-to-Speech." Accessed November 14, 2023. https://soundoftext.app. [Visit]

SoT

eHammurabi Glossary

The § symbol commonly denotes "a shorthand notation for the word 'section'."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Cuneiform commonly means "an ancient writing system used by various cultures around Mesopotamia."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Normalization commonly means "the application of grammatical rules unto transliterated sound values."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Translation commonly means "the conversion of linguistic contents and their meanings from one language into another."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Transliteration commonly means "the conversion of sound values from one writing system into another."

Read more