§ 5

Law § 5 of Hammurabi's Code

Summary
as a judge, punishment for changing a verdict after the fact is paying the losing party's damages times twelve and removal as a judge.
Translation
If a judge adjudicated a decision, rendered a verdict, had a sealed document deposited, (and) later on changed his decision, that judge will be convicted of changing the decision he adjudicated and will give up to twelve times the fine that was in force in that judgment; further, he will be removed from his judicial seat in the assembly, and will not longer sit with the judges in decision(s). · ·
Inscription

Cuneiform

Law § 5 - Cuneiform - Law Code of Hammurabi

Source: Bergmann (1953, p. 4, col. VI, lns. 6–30)

Transliteration

šum-ma da-a-a-nu-um di-nam i-di-in pu-ru-sà-am ip-ru-ús ku-nu-uk-kam ú-še-zi-ib wa-ar-ka-nu-um-ma di-in-šu i-te-ni da-a-a-nam šu-a-ti i-na di-in i-di-nu e-ne-em ú-ka-an-nu-šu-ma ru-gu-um-ma-am ša i-na di-nim šu-a-ti ib-ba-aš-šu-ú A.RÁ 12-šu i-na-ad-di-in ù i-na pu-úḫ-ri-im i-na gišGU.ZA da-a-a-nu-ti-šu ú-še-et-bu-ú-šu-ma ú-ul i-ta-ar-ma it-ti da-a-a-ni i-na di-nim ú-ul uš-a(!TA)-ab

Source: Huehnergard (2011, p. 382)

Normalization

šumma dayyānum dīnam idīn, purussâm iprus, kunukkam ušēzib, warkānum-ma dīššu īteni, dayyānam šuāti ina dīn idīnu enêm ukannūšū-ma rugummâm ša ina dīnim šuāti ibbaššû adi šinšerīšu inaddin; u ina puḫrim ina kussi dayyānūtīšu ušetbûšû-ma ul itâr-ma itti dayyānī ina dīnim ul uššab.

Source: Huehnergard (2013, p. 99–100)

Translation

If a judge adjudicated a decision, rendered a verdict, had a sealed document deposited, (and) later on changed his decision, that judge will be convicted of changing the decision he adjudicated and will give up to twelve times the fine that was in force in that judgment; further, he will be removed from his judicial seat in the assembly, and will not longer sit with the judges in decision(s).

Source: Huehnergard (2013, p. 100)

LawgicSnifferSM

Logic Map for § 5

#
Steps
Law Text
  • 1 If
  • 2
  • 3 a judge
  • 4 adjudicated a decision,
  • 5 rendered a verdict,
  • 6 had a sealed document deposited,
  • 7
  • 8 and
  • 9
  • 10 (he)
  • 11 later on changed his decision,
  • 12
  • 13 (then)
  • 14
  • 15 that judge
  • 16 will be convicted of changing the decision he adjudicated
  • 17
  • 18 and
  • 19
  • 20 (he)
  • 21 will give up to twelve times the fine that was in force in that judgment;
  • 22
  • 23 further,
  • 24
  • 25 he
  • 26 will be removed from his judicial seat in the assembly,
  • 27
  • 28 and
  • 29
  • 30 (he)
  • 31 will not
  • 32 sit with
  • 33 the (other) judges
  • 34 in decision(s).
  • 35
  • 36
  • 37

GrammarSnifferSM

Akkadian Words in Law § 5

šumma (conditional Particle) "if; whether"

ina (Preposition) "in, on, onto"

ša (relative Particle) "(introduces relative clause or epithet); who, whom; s/he who"

ina (Preposition) "in, on, onto"

u (Conjunction)

ina (Preposition) "in, on, onto"

Citation

Dedović, B. "§ 5 - eHammurabi." OMNIKA Foundation, 10 Oct. 2023, ehlaw.org/law/5. [Accessed 11 Jul. 2024]

MLA 9

Dedović, B. (2023, October 10). § 5 - eHammurabi. OMNIKA Foundation. https://ehlaw.org/law/5

APA 7

Dedović, Boban. "§ 5 - eHammurabi." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation. Created October 10, 2023. Modified June 28, 2024. Accessed July 11, 2024. https://ehlaw.org/law/5.

CMS 16

Bibliography

Abulhab, Saad D. The Law Code of Hammurabi: Transliterated and Literally Translated from its Early Classical Arabic Language. New York, NY: Blautopf, 2017.

ACH

Bergmann, Eugen. Codex Ḫammurabi: Textus Primigenius. Rome, Italy: Pontificium Institutum Biblicum, 1953.

CHTP

Huehnergard, John. A Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2011.

HAG3

Huehnergard, John. Key to a Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2013.

HKEY3

OMNIKA Foundation Contributors. "OMNIKA: Digital Mythology Library & Search Engine." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation, accessed November 14, 2023. https://omnika.org. [Visit]

Richardson, Mervyn E.J. Hammurabi's Laws: Text, Translation and Glossary. New York, NY: T & T Clark International, 2004.

RHL

Sound of Text Contributors. "Sound of Text: AI Text-to-Speech." Accessed November 14, 2023. https://soundoftext.app. [Visit]

SoT

eHammurabi Glossary

The § symbol commonly denotes "a shorthand notation for the word 'section'."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Cuneiform commonly means "an ancient writing system used by various cultures around Mesopotamia."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Normalization commonly means "the application of grammatical rules unto transliterated sound values."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Translation commonly means "the conversion of linguistic contents and their meanings from one language into another."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Transliteration commonly means "the conversion of sound values from one writing system into another."

Read more