§ 26

Law § 26 of Hammurabi's Code

Summary
the punishment for hiring a military service replacement person is execution and loss of property to said replacement person.
Translation
If either a footsoldier or a “fisherman” whose going on a royal campaign was commanded did not go, or hired a hireling and has sent (him as) his substitute, said footsoldier or “fisherman” will be executed; his denouncer will take his estate for himself.
Inscription

Cuneiform

Law § 26 - Cuneiform - Law Code of Hammurabi

Source: Bergmann (1953, p. 7, col. IX–X, lns. 66–69; 1–12)

Transliteration

šum-ma lu AGA.ÚS ù lu ŠU.ḪA ša a-na ḫar-ra-an šar-ri-im a-la-ak-šu qá-bu-ú la il-li-ik ù lu agram(ḪUN.GÁ) i-gur-ma pu-úḫ-šu iṭ-ṭa-ra-ad lu AGA.ÚS ù lu ŠU.ḪA šu-ú id-da-ak mu-na-ag-ge-er-šu É-sú i-tab-ba-al

Source: Huehnergard (2011, p. 229)

Normalization

šumma lū rēdûm ū lū bāʾerum ša ana ḫarrān šarrim alākšu qabû lā illik ū lū agram īgur-ma pūḫšu iṭṭarad lū rēdûm ū lū bāʾerum šū iddâk munaggeršu bīssu itabbal.

Source: Huehnergard (2013, p. 50)

Translation

If either a footsoldier or a “fisherman” whose going on a royal campaign was commanded did not go, or hired a hireling and has sent (him as) his substitute, said footsoldier or “fisherman” will be executed; his denouncer will take his estate for himself.

Source: Huehnergard (2013, p. 50)

Inscription

Location of Law § 26 · Powered by Stele3DSM

Orientation Front
Side(s) Sides 3 – 1 (overflow)
Column(s) Cols. 9–10
Line(s) Lns. 66–12
Key
Law § 26
Prologue
Laws
Epilogue
Damage

Logic

Logic Map for § 26 · Powered by LawgicSnifferSM

#
Steps
  • 1 If
  • 2
  • 3 either
  • 4 a footsoldier
  • 5 or
  • 6 a “fisherman” whose
  • 7 going on a royal campaign was commanded
  • 8 did not
  • 9 go,
  • 10
  • 11 or
  • 12 [if]
  • 13
  • 14 [he]
  • 15 hired
  • 16 a hireling
  • 17 and
  • 18 has sent
  • 19 him
  • 20 as his
  • 21 substitute,
  • 22
  • 23
  • 24 [then]
  • 25
  • 26 said footsoldier
  • 27 or
  • 28 “fisherman”
  • 29 will be executed;
  • 30
  • 31 [and]
  • 32
  • 33 his denouncer
  • 34 will take
  • 35 his
  • 36 estate
  • 37 for himself.
  • 38
  • 39
  • 40

Vocabulary

Akkadian Words · Powered by GrammarSnifferSM

šumma (conditional Particle) "if; whether"

ša (relative Particle) "(introduces relative clause or epithet); who, whom; s/he who"

ana (Preposition) "to, for, in order to"

Citation

Dedović, B. "§ 26 - eHammurabi." OMNIKA Foundation, 25 Oct. 2023, ehlaw.org/law/26. [Accessed 3 Nov. 2024]

MLA 9

Dedović, B. (2023, October 25). § 26 - eHammurabi. OMNIKA Foundation. https://ehlaw.org/law/26

APA 7

Dedović, Boban. "§ 26 - eHammurabi." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation. Created October 25, 2023. Modified August 14, 2024. Accessed November 3, 2024. https://ehlaw.org/law/26.

CMS 16

Bibliography

Abulhab, Saad D. The Law Code of Hammurabi: Transliterated and Literally Translated from its Early Classical Arabic Language. New York, NY: Blautopf, 2017.

ACH

Bergmann, Eugen. Codex Ḫammurabi: Textus Primigenius. Rome, Italy: Pontificium Institutum Biblicum, 1953.

CHTP

Huehnergard, John. A Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2011.

HAG3

Huehnergard, John. Key to a Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2013.

HKEY3

OMNIKA Foundation Contributors. "OMNIKA: Digital Mythology Library & Search Engine." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation, accessed November 14, 2023. https://omnika.org. [Visit]

Richardson, Mervyn E.J. Hammurabi's Laws: Text, Translation and Glossary. New York, NY: T & T Clark International, 2004.

RHL

Sound of Text Contributors. "Sound of Text: AI Text-to-Speech." Accessed November 14, 2023. https://soundoftext.app. [Visit]

SoT

eHammurabi Glossary

The § symbol commonly denotes "a shorthand notation for the word 'section'."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Cuneiform commonly means "an ancient writing system used by various cultures around Mesopotamia."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Normalization commonly means "the application of grammatical rules unto transliterated sound values."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Translation commonly means "the conversion of linguistic contents and their meanings from one language into another."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Transliteration commonly means "the conversion of sound values from one writing system into another."

Read more