§ 35

Law § 35 of Hammurabi's Code

Summary
certain individuals who sold farm animals given by the king must forfeit the silver.
Translation
If a man has purchased from a rēdûm cattle or flocks that the king gave to the rēdûm, he will forfeit his silver.
Inscription

Cuneiform

Law § 35 - Cuneiform - Law Code of Hammurabi

Source: Bergmann (1953, p. 8, col. XI–XII, lns. 65–70; 1–4)

Transliteration

šum-ma a-wi-lum ÁB.GUD(! BI).ḪI.A ù U8.UDU.ḪI.A ša šar-ru-um a-na AGA.ÚS id-di-nu i-na qá-ti AGA.ÚS iš-ta-am i-na KUG.BABBAR-šu i-te-el-li

Source: Huehnergard (2011, p. 399)

Normalization

šumma awīlum liātim u ṣēnī ša šarrum ana rēdîm iddinu ina qāti rēdîm ištām, ina kaspīšu ītelli.

Source: Huehnergard (2013, p. 105)

Translation

If a man has purchased from a rēdûm cattle or flocks that the king gave to the rēdûm, he will forfeit his silver.

Source: Huehnergard (2013, p. 105)

Inscription

Location of Law § 35 · Powered by Stele3DSM

Orientation Front
Side(s) Sides 3 – 1 (overflow)
Column(s) Cols. 11–12
Line(s) Lns. 65–4
Key
Law § 35
Prologue
Laws
Epilogue
Damage

Logic

Logic Map for § 35 · Powered by LawgicSnifferSM

#
Steps
  • 1 If
  • 2
  • 3 a man
  • 4 has purchased from
  • 5 a rēdûm
  • 6 cattle
  • 7 or
  • 8 flocks that
  • 9 the king
  • 10 gave to
  • 11 the rēdûm,
  • 12
  • 13 [then]
  • 14
  • 15 he
  • 16 will forfeit
  • 17 his
  • 18 silver.
  • 19
  • 20
  • 21

Vocabulary

Akkadian Words · Powered by GrammarSnifferSM

šumma (conditional Particle) "if; whether"

awīlum (Noun form) Masculine Singular Nominative of awīlu "man"

u (Conjunction)

ša (relative Particle) "(introduces relative clause or epithet); who, whom; s/he who"

ana (Preposition) "to, for, in order to"

ina (Preposition) "in, on, onto"

Citation

Dedović, B. "§ 35 - eHammurabi." OMNIKA Foundation, 25 Oct. 2023, ehlaw.org/law/35. [Accessed 3 Nov. 2024]

MLA 9

Dedović, B. (2023, October 25). § 35 - eHammurabi. OMNIKA Foundation. https://ehlaw.org/law/35

APA 7

Dedović, Boban. "§ 35 - eHammurabi." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation. Created October 25, 2023. Modified September 4, 2024. Accessed November 3, 2024. https://ehlaw.org/law/35.

CMS 16

Bibliography

Abulhab, Saad D. The Law Code of Hammurabi: Transliterated and Literally Translated from its Early Classical Arabic Language. New York, NY: Blautopf, 2017.

ACH

Bergmann, Eugen. Codex Ḫammurabi: Textus Primigenius. Rome, Italy: Pontificium Institutum Biblicum, 1953.

CHTP

Huehnergard, John. A Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2011.

HAG3

Huehnergard, John. Key to a Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2013.

HKEY3

OMNIKA Foundation Contributors. "OMNIKA: Digital Mythology Library & Search Engine." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation, accessed November 14, 2023. https://omnika.org. [Visit]

Richardson, Mervyn E.J. Hammurabi's Laws: Text, Translation and Glossary. New York, NY: T & T Clark International, 2004.

RHL

Sound of Text Contributors. "Sound of Text: AI Text-to-Speech." Accessed November 14, 2023. https://soundoftext.app. [Visit]

SoT

eHammurabi Glossary

The § symbol commonly denotes "a shorthand notation for the word 'section'."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Cuneiform commonly means "an ancient writing system used by various cultures around Mesopotamia."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Normalization commonly means "the application of grammatical rules unto transliterated sound values."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Translation commonly means "the conversion of linguistic contents and their meanings from one language into another."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Transliteration commonly means "the conversion of sound values from one writing system into another."

Read more