§ 278

Law § 278 of Hammurabi's Code

Translation
If a man bought a male (or) female slave and while he has not (yet) completed one (lit., his) month (of service) epilepsy has befallen him, he may return him to his seller; the buyer in question will receive the silver he paid out.
Inscription

Cuneiform

Law § 278 - Cuneiform - Law Code of Hammurabi

Source: Bergmann (1953, p. 32, col. R XXIII, lns. 58–66)

Transliteration

šum-ma a-wi-lum ÌR GEME2 i-ša-am-ma ITU-šu la im-la-ma bé-en-ni e-li-šu im-ta-qú-ut a-na na-di-na-ni-šu ú-ta-ar-ma ša-a-a-ma-nu-um KUG.BABBAR iš-qú-lu i-le-qé

Source: Huehnergard (2011, p. 202)

Normalization

šumma awīlum wardam amtam išām-ma waraḫšu lā imlā-ma bennī elīšu imtaqut ana nādinānīšu utār-ma šayyāmānum kasap išqulu ileqqe.

Source: Huehnergard (2013, p. 44)

Translation

If a man bought a male (or) female slave and while he has not (yet) completed one (lit., his) month (of service) epilepsy has befallen him, he may return him to his seller; the buyer in question will receive the silver he paid out.

Source: Huehnergard (2013, p. 44)

Inscription

Location of Law § 278 · Powered by Stele3DSM

Orientation Back
Side(s) Side 5
Column(s) Col. 46
Line(s) Lns. 58–66
Key
Law § 278
Prologue
Laws
Epilogue
Damage

Logic

Logic Map for § 278 · Powered by LawgicSnifferSM

#
Steps
  • 1 If
  • 2
  • 3 a man
  • 4 bought
  • 5 a male (or) female slave
  • 6
  • 7 and while
  • 8
  • 9 he
  • 10 has not (yet)
  • 11 completed
  • 12 one month of service
  • 13 [or]
  • 14 his
  • 15 month of service
  • 16
  • 17 [and]
  • 18
  • 19 epilepsy
  • 20 has befallen
  • 21 him,
  • 22
  • 23 [then]
  • 24
  • 25 he
  • 26 may return
  • 27 him
  • 28 to his
  • 29 seller;
  • 30
  • 31 [and]
  • 32
  • 33 the buyer in question
  • 34 will receive
  • 35 the silver
  • 36 he
  • 37 paid out.
  • 38
  • 39
  • 40

Citation

Dedović, B. "§ 278 - eHammurabi." OMNIKA Foundation, 8 Nov. 2023, ehlaw.org/law/278. [Accessed 3 Nov. 2024]

MLA 9

Dedović, B. (2023, November 8). § 278 - eHammurabi. OMNIKA Foundation. https://ehlaw.org/law/278

APA 7

Dedović, Boban. "§ 278 - eHammurabi." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation. Created November 8, 2023. Modified September 3, 2024. Accessed November 3, 2024. https://ehlaw.org/law/278.

CMS 16

Bibliography

Abulhab, Saad D. The Law Code of Hammurabi: Transliterated and Literally Translated from its Early Classical Arabic Language. New York, NY: Blautopf, 2017.

ACH

Bergmann, Eugen. Codex Ḫammurabi: Textus Primigenius. Rome, Italy: Pontificium Institutum Biblicum, 1953.

CHTP

Huehnergard, John. A Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2011.

HAG3

Huehnergard, John. Key to a Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2013.

HKEY3

OMNIKA Foundation Contributors. "OMNIKA: Digital Mythology Library & Search Engine." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation, accessed November 14, 2023. https://omnika.org. [Visit]

Richardson, Mervyn E.J. Hammurabi's Laws: Text, Translation and Glossary. New York, NY: T & T Clark International, 2004.

RHL

Sound of Text Contributors. "Sound of Text: AI Text-to-Speech." Accessed November 14, 2023. https://soundoftext.app. [Visit]

SoT

eHammurabi Glossary

The § symbol commonly denotes "a shorthand notation for the word 'section'."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Cuneiform commonly means "an ancient writing system used by various cultures around Mesopotamia."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Normalization commonly means "the application of grammatical rules unto transliterated sound values."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Translation commonly means "the conversion of linguistic contents and their meanings from one language into another."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Transliteration commonly means "the conversion of sound values from one writing system into another."

Read more