P ¶ 3

Prologue ¶ 3 of Hammurabi's Code

Summary
the ruling deities selected Hammurabi to rule over the land.
Translation
It was then that Anu and Enlil ordained Hammurabi, a devout prince who fears the gods, to demonstrate justice within the land, to destroy evil and wickedness, to stop the mighty exploiting the weak, to rise like Shamash over the mass of humanity, illuminating the land; they ordained me, to improve the welfare of my people.
Section
Inscription

Cuneiform

Prologue ¶  - Cuneiform - Law Code of Hammurabi

Source: Bergmann (1953, p. 1, col. I, lns. 27–49)

Transliteration

i-nu-mi-šu Ḫa-am-mu-ra-bi ru-ba-am na-'-dam pa-li-iḫ ili bia-ti mi-ša-ra-am i-na ma-tim a-na šu-bi-i-im ra-ga-am u ṣi-nam a-na ḫu-ul-lu-bḳi-im dan-nu-um en-ša-am a-na la ḫa-ba-bli-im ki-ma iluŠamâs a-na SAG.GIG wa-ši-e-im-ma matim nu-wu-ri-im ilum u iluEN-LIL a-na ši-ir ni-ši tu-tub-bi-im šu-mi ib-bu-u

Source: Harper (1904, p. 2)

Normalization

inūmišu Ḫammurabi, rubâm na'dam, pāliḫ ilī, iâti mīšaram ina mātim ana šūpîm, raggam u ṣēnam ana ḫulluqim, dannum enšam ana la ḫabālim, kīma Šamaš ana ṣalmāt qaqqadim wasêmma mātim nuwwurim, Anum u Ellil ana šīr nišī ṭubbim šumī ibbû

Source: Richardson (2004, p. 28, 30)

Translation

It was then that Anu and Enlil ordained Hammurabi, a devout prince who fears the gods, to demonstrate justice within the land, to destroy evil and wickedness, to stop the mighty exploiting the weak, to rise like Shamash over the mass of humanity, illuminating the land; they ordained me, to improve the welfare of my people.

Source: Richardson (2004, p. 29, 31)

Inscription

Location of Prologue ¶ 3 · Powered by Stele3DSM

Orientation Front
Side(s) Sides 2 – 3 (overflow)
Column(s) Col. 1
Line(s) Lns. 27–49
Key
Prologue ¶ 3
Prologue
Laws
Epilogue
Damage

Citation

Dedović, B. "P ¶ 3 - eHammurabi." OMNIKA Foundation, 5 Aug. 2024, ehlaw.org/prologue/3. [Accessed 16 Sep. 2024]

MLA 9

Dedović, B. (2024, August 5). P ¶ 3 - eHammurabi. OMNIKA Foundation. https://ehlaw.org/prologue/3

APA 7

Dedović, Boban. "P ¶ 3 - eHammurabi." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation. Created August 5, 2024. Modified August 25, 2024. Accessed September 16, 2024. https://ehlaw.org/prologue/3.

CMS 16

Bibliography

Abulhab, Saad D. The Law Code of Hammurabi: Transliterated and Literally Translated from its Early Classical Arabic Language. New York, NY: Blautopf, 2017.

ACH

Bergmann, Eugen. Codex Ḫammurabi: Textus Primigenius. Rome, Italy: Pontificium Institutum Biblicum, 1953.

CHTP

Huehnergard, John. A Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2011.

HAG3

Huehnergard, John. Key to a Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2013.

HKEY3

OMNIKA Foundation Contributors. "OMNIKA: Digital Mythology Library & Search Engine." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation, accessed November 14, 2023. https://omnika.org. [Visit]

Richardson, Mervyn E.J. Hammurabi's Laws: Text, Translation and Glossary. New York, NY: T & T Clark International, 2004.

RHL

Sound of Text Contributors. "Sound of Text: AI Text-to-Speech." Accessed November 14, 2023. https://soundoftext.app. [Visit]

SoT

eHammurabi Glossary

The § symbol commonly denotes "a shorthand notation for the word 'section'."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Cuneiform commonly means "an ancient writing system used by various cultures around Mesopotamia."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Normalization commonly means "the application of grammatical rules unto transliterated sound values."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Translation commonly means "the conversion of linguistic contents and their meanings from one language into another."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Transliteration commonly means "the conversion of sound values from one writing system into another."

Read more