E ¶ 22

Epilogue ¶ 22 of Hammurabi's Code

Translation
O Ea, almighty prince, whose opinions gain precedence, the counsellor of the gods, who knows about everything, who lengthens the days of my life, take from him wisdom and understanding and turn him into someone confused; stop up the springs of his rivers, banish from his land the grain to feed the people.
Section
Inscription

Cuneiform

Prologue ¶  - Cuneiform - Law Code of Hammurabi

Source: Bergmann (1953, p. 35–36, col. R XXVI – R XXVII, lns. 98–103, 1–13)

Transliteration

iluEN.KI rubûm ra-bi-um ša ši-ma-tu-šu i-na maḫ-ra i-la-ka abkal ili mu-di mi-im-ma šum-šu mu-ša-ri-ku û-um ba-la-ṭi-ia uz-nam u ne-me-ga-am li-te-ir-šu-ma i-na mi-ši-tim li-it-ta-ar-ru-šu nârâti-šu i-na na-ak-bi-im li-is-ki-ir i-na ir-ši-ti-šu iluAšnan na-bi-iš-ti bni-ši a u-ša-ab-ši

Source: Harper (1904, p. 104)

Normalization

Ea rubûm rabium ša šīmātušu ina maḫra illakā apkal ilī mudē mimma šumšu mušāriku ūm balāṭiya uznam u nēmeqam līṭeršuma ina mīšītim littarrušu nārātišu ina nagbim liskir ina erṣetišu ašnān napišti nišī ay ušabši.

Source: Richardson (2004, p. 128)

Translation

O Ea, almighty prince, whose opinions gain precedence, the counsellor of the gods, who knows about everything, who lengthens the days of my life, take from him wisdom and understanding and turn him into someone confused; stop up the springs of his rivers, banish from his land the grain to feed the people.

Source: Richardson (2004, p. 129)

Inscription

Location of Epilogue ¶ 22 · Powered by Stele3DSM

Orientation Back
Side(s) Sides 6 – 4 (overflow)
Column(s) Cols. 49–50
Line(s) Lns. 98–13
Key
Epilogue ¶ 22
Prologue
Laws
Epilogue
Damage

Citation

Dedović, B. "E ¶ 22 - eHammurabi." OMNIKA Foundation, 21 Aug. 2024, ehlaw.org/epilogue/22. [Accessed 3 Nov. 2024]

MLA 9

Dedović, B. (2024, August 21). E ¶ 22 - eHammurabi. OMNIKA Foundation. https://ehlaw.org/epilogue/22

APA 7

Dedović, Boban. "E ¶ 22 - eHammurabi." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation. Created August 21, 2024. Modified August 27, 2024. Accessed November 3, 2024. https://ehlaw.org/epilogue/22.

CMS 16

Bibliography

Abulhab, Saad D. The Law Code of Hammurabi: Transliterated and Literally Translated from its Early Classical Arabic Language. New York, NY: Blautopf, 2017.

ACH

Bergmann, Eugen. Codex Ḫammurabi: Textus Primigenius. Rome, Italy: Pontificium Institutum Biblicum, 1953.

CHTP

Huehnergard, John. A Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2011.

HAG3

Huehnergard, John. Key to a Grammar of Akkadian (Third Edition). Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2013.

HKEY3

OMNIKA Foundation Contributors. "OMNIKA: Digital Mythology Library & Search Engine." Las Vegas, NV: OMNIKA Foundation, accessed November 14, 2023. https://omnika.org. [Visit]

Richardson, Mervyn E.J. Hammurabi's Laws: Text, Translation and Glossary. New York, NY: T & T Clark International, 2004.

RHL

Sound of Text Contributors. "Sound of Text: AI Text-to-Speech." Accessed November 14, 2023. https://soundoftext.app. [Visit]

SoT

eHammurabi Glossary

The § symbol commonly denotes "a shorthand notation for the word 'section'."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Cuneiform commonly means "an ancient writing system used by various cultures around Mesopotamia."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Normalization commonly means "the application of grammatical rules unto transliterated sound values."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Translation commonly means "the conversion of linguistic contents and their meanings from one language into another."

Read more

eHammurabi Glossary

The term Transliteration commonly means "the conversion of sound values from one writing system into another."

Read more